“Poop”(プープ)と聞いたら何の意味を1番最初に思い浮かべますか?
「うんち」ですよね←
何も異常じゃないですよ、大正解です。
英語には色んな「うんち」の言い方がありますから、僕が以前書いた記事で他の言い方も確認してくださいね。(以前の記事はコチラ)
ところがその「うんち」、ネイティブは他の言い回しで日常的に使う単語でもあるんです!
って事で今回は、“pooped”は「うんちした」って意味だけじゃない!意外と知らない”poop”の意味と使い方を書いていきます。
“pooped”の意外な意味とは?
正直僕もこれを最初に知った時は、
本当に?ドッキリじゃない?
って思いました(笑)
例えば、あなたの友人が
って言ったとしたらどう思います?(笑)
「今日うんちまみれなったわー」とか「うんち落ちてきたわー」とかそこらへんを想像しますよね。
違うんです。
“I’m pooped”は「めっちゃ疲れた」という意味になるんです!!
なのでさっきの文章は、
ってなるんですよね!
“Pooped”の使い方
意味が分かったところで次は使い方を説明したいのですが、本当に気をつけてください。
使い方を間違えるとただ「うんちしました」って報告する意味になってしまいますので!(笑)
結論から言うと、“pooped”は”I’m tired.”の”tired”と同じです。
“tired”が受動態になっている事に注目してください。
つまり、“poop”ではなく”pooped”でなければいけないんですよね。
なので、
だと、「あぁ今日うんちしたねん〜!」ってなってしまうわけです。
それを聞かされた友人はどんな反応をすればいいのでしょうか?(笑)
“tired”同様、疲れるときは外的何かがあって疲れる訳ですから、受け身にして表現するようにしましょうね!
って事で、今回はここまで!
Bye Bye~!