自分も相手もハッピーになれる素敵な英語フレーズ”You made my day”の意味と使い方を例文で解説!

相手に感謝を伝えるフレーズというものは沢山あります。

“Thank you”も勿論その1つですよね。

そんな感謝を伝えるフレーズの中でも僕の好きなフレーズは”You made my day”です。

僕はこのフレーズに出会った時に、「なんて素敵なんだ」と感じたと共に英語表現の面白さを再確認しました。

相手に感謝するフレーズはたくさん知ってても損はしないですよね。

ってことで今回は自分も相手もハッピーになれる素敵な英語フレーズ!“You made my day”の意味と使い方について簡単に書いていきます。

アキラ
感謝の気持ちをさらっと言えるようにしよう!




You made my dayの意味

“You made my day”は「あなたのおかげで良い1日になったよ」という意味で使われます。

直訳すると「あなたが私の1日を作ってくれた」という意味になるので、はて?って感覚になると思いますが、意味を理解すればあながち的外れな意味でもないですよね。

嬉しいことをされたり、あなたにとって忘れられない何かをされた時に相手に最上級の感謝を伝える事ができる言われた方も嬉しい表現です。

元々は“make someone’s day”という意味で「誰かを喜ばせたり楽しませたりして幸せな気持ちにして、その人の1日を素晴らしいものにする」という意味なんです。

このフレーズは海外ドラマや映画でもよく耳にする表現なのですが、実際に僕がこのフレーズと出会ったのは留学中。

サッカー部に所属していた僕は遠征のバスの中で、チームメイトの動きの癖を真似してふざけてたのですが、みんながそれが大爆笑してくれて(笑)

そんな時にそれを見て抱腹絶倒していた僕に真似されている本人が僕の肩に手を置き、

走り方に癖のある真似された奴
You made my day man.(お前のおかげで最高の1日や。)
いやぁ嬉しかったですね←
僕個人としては、”You made my day”と言われたことも勿論嬉しいのですが、海外であんなに爆笑をとれたこと、そして英語を使ってウケが取れたことも嬉しかったんですよね。
なんなら僕が言いたいんですよ。
You guys made my day!(お前らのおかげで最高の1日や)
って(笑)
お互いを幸せにしてくれるフレーズって感じですよね!

You made my dayの使い方と例文

“You made my day”が素敵なフレーズだということが分かったところで実際に例文を使っていきながら使い方を抑えていきましょう。

実際にネイティブもすごくよく使う表現ですので、言えたらこなれてる感もアップしますね!

この記事では”You made my day”を紹介していますが、”You”の部分は必ずしも”you”出なくても構いません。

  • You made my day.
  • He made my day.
  • She made my day.
  • They made my day.
  • It made my day.

感謝を伝えるときにサラッと言えるように沢山練習していきましょう!

ゆきりん
Did you buy coffee for me? Wow, you made my day!(コーヒー買ってきてくれたの?うわぁ!最高の1日になったわ!)
ローラ
Thank you for calling me and gave advice for me. You really made my day.(電話もしてくれてアドバイスまでしてくれてありがとう。最高の1日だよ。)
上白石萌音
Thank you so much for your great gift. It really made my day.(素晴らしいギフトをありがとうな!今日は最高の日やわ!)
福士蒼汰
I think I fell in love with her. She makes my day every time when I meet her.(俺多分彼女に恋したわ。彼女に会う度に最高に幸せだなって思うねん)
“really”をつけることで感謝度合いがグッとアップします!

ベースの形を応用して色々な表現を!

ここまで、”You made my day”の意味と例文を含めた使い方をどんどん書いてきましたがいかがだったでしょうか?

上の例文でも書いている通り、”You made my day”をベースとして色んな言い方をすることができます

必ずしも”You”である必要はないし、必ずしも”made”と過去形である必要はないし、必ずしも”day”出なくても大丈夫です。

例えば、

篠原涼子
Thank you for all your supports this week. You really made my week.(今週はいろいろとサポートしてくれてありがとう。君のおかげで良い1週間になったわ)

って使い方もできますし、

手越祐也
My dad got the autograph of Cristiano Ronaldo for me. It made my year.(おとんがクリロナのサインを僕のためにもらってきてん。それのおかげで今年は最高の1年やわ。)

のような使い方もできるわけです。

このように1つのベースの形からいろいろな表現をすることができるので、いろいろ組み合わせなどを試しながら実際の英会話でも相手に感謝の気持ちを伝えてみてはいかがでしょうか?

ってことで今回はここまで!

Bye!

you made my day 意味 使い方
最新情報をチェックしよう!
>お仕事の依頼はコチラ

お仕事の依頼はコチラ

翻訳(サイト・パワポスライド)、文章校正、英文メール代行、英語レジュメ・CV作成、YouTube動画への英語、日本語字幕挿入など承っています。詳しくは以下の問い合わせフォームよりお問い合わせください。

CTR IMG