相手に感謝を伝えるフレーズというものは沢山あります。
“Thank you”も勿論その1つですよね。
そんな感謝を伝えるフレーズの中でも僕の好きなフレーズは”You made my day”です。
僕はこのフレーズに出会った時に、「なんて素敵なんだ」と感じたと共に英語表現の面白さを再確認しました。
相手に感謝するフレーズはたくさん知ってても損はしないですよね。
ってことで今回は自分も相手もハッピーになれる素敵な英語フレーズ!“You made my day”の意味と使い方について簡単に書いていきます。
You made my dayの意味
“You made my day”は「あなたのおかげで良い1日になったよ」という意味で使われます。
直訳すると「あなたが私の1日を作ってくれた」という意味になるので、はて?って感覚になると思いますが、意味を理解すればあながち的外れな意味でもないですよね。
嬉しいことをされたり、あなたにとって忘れられない何かをされた時に相手に最上級の感謝を伝える事ができる、言われた方も嬉しい表現です。
元々は“make someone’s day”という意味で「誰かを喜ばせたり楽しませたりして幸せな気持ちにして、その人の1日を素晴らしいものにする」という意味なんです。
このフレーズは海外ドラマや映画でもよく耳にする表現なのですが、実際に僕がこのフレーズと出会ったのは留学中。
サッカー部に所属していた僕は遠征のバスの中で、チームメイトの動きの癖を真似してふざけてたのですが、みんながそれが大爆笑してくれて(笑)
そんな時にそれを見て抱腹絶倒していた僕に真似されている本人が僕の肩に手を置き、
You made my dayの使い方と例文
“You made my day”が素敵なフレーズだということが分かったところで実際に例文を使っていきながら使い方を抑えていきましょう。
実際にネイティブもすごくよく使う表現ですので、言えたらこなれてる感もアップしますね!
この記事では”You made my day”を紹介していますが、”You”の部分は必ずしも”you”出なくても構いません。
- You made my day.
- He made my day.
- She made my day.
- They made my day.
- It made my day.
感謝を伝えるときにサラッと言えるように沢山練習していきましょう!
ベースの形を応用して色々な表現を!
ここまで、”You made my day”の意味と例文を含めた使い方をどんどん書いてきましたがいかがだったでしょうか?
上の例文でも書いている通り、”You made my day”をベースとして色んな言い方をすることができます。
必ずしも”You”である必要はないし、必ずしも”made”と過去形である必要はないし、必ずしも”day”出なくても大丈夫です。
例えば、
って使い方もできますし、
のような使い方もできるわけです。
このように1つのベースの形からいろいろな表現をすることができるので、いろいろ組み合わせなどを試しながら実際の英会話でも相手に感謝の気持ちを伝えてみてはいかがでしょうか?
ってことで今回はここまで!
Bye!