初対面の人と会話をする時あなたはどんな会話をしますか?
趣味の話?子供の話?仕事の話をする人もいるのではないでしょうか?
確かに日本でも「仕事何してるんですか?」って聞くことはありますよね。
なので外国の方に職業を聞いて話の幅を広げようとする人も多いと思います。
ですが、ここで注意があります。
知らず知らずに失礼な聞き方をしてしまっていませんか?
ってことで今回は職業を尋ねる場合の失礼じゃない英語での言い方を書いていきます。
仕事何してるか聞いたら怒られた話
結論から言います。
「仕事何してるの?」と人に尋ねる時に“What’s your job?”は大変失礼な聞き方になるので使うのは絶対にやめましょう。
正直いって、それを伝えたとして相手に意味が通じないなんてことはありません。
ですが、相手は少なからず「なにコイツ」って思いますし、その場の空気が少し変になることを肌で感じると思います。
僕も実際にあります。
だいぶ年上の人だったのですが、ご飯を食べ終わって外にいたらすごい良い車に乗ってきたおじさんがいました。
目が合ったので
失礼にならない職業の尋ね方
職業を表す単語”Occupation
学校では「職業」という単語は“occupation”と習うと思います。
知らなかった!って人はいずれ出会う単語なので覚えてください。
職業を訪ねる時に”What is your occupation?”と言われることもあります。
ですが、職業を尋ねる時の日常会話ではあまり使われません。
というのも、役所だったり何かすごいお堅いところで聞かれるようなイメージで普通の会話では避ける人が多いとのこと。
実際、僕も留学時代に聞いたことはありません。
税関の人とかは聞いてくるかもしれないですね。
What do you do (for a living)? の答え方
最後に”What do you do (for a living)?”の答え方についてです。
答え方は非常にシンプルですのですぐに覚えられると思いますが基本的には下記の表現がよく使われます。
- I work as a/an 職業 for/at 会社
- My job is a/an 職業
- I am a/an 職業
僕的に一番フォーマルな答え方は一番上の表現だと思っていて、これさえ覚えておけば応用もききます。
・I work as a sales associate for a real estate company.(不動産で販売員として働いてます。)
また、業種だけ言いたい場合は、最後の”for~”を使って、
・I work for a real estate company.(不動産で働いてます。)
というように言い換えることも可能です。
フランクに回答したいのであれば、残りの2つでもOKです。
・I am a firefighter.(僕は消防士です。)
・My job is an attorney.(僕の仕事は弁護士です)
ちなみに、例えばあなたが学生であったとしても「仕事はしてません」と答えないようにしましょう。
学生であれば、
・”I am a student (for 〇〇 university)”
と答えるようにします。
これらのように何か職業を聞かれた時に自分なりの答え方を用意しておく事で初対面の人とでもスムーズなコミュニケーションをとることができると思います。
少なくとも相手に職業を聞く時は失礼な言い方にならないように注意しましょう!
ってことで今回はここまで!
See you!